Spring-7. Расскажи мне сказку о пользе внимательного глаза и чуткого уха, про радость учебы у Мастера самой высокой учености, создания Невиданной Полезной Штуки, от которой всем будет жить лучше
Автор: Сусуватари
Жанр: повседневность
Рейтинг: G
Предупреждение: это в самом деле истории, которые могли бы и произойти, а могли и никогда не быть; без героев и без горя; с любовью к жизни - и только.
Сказка № 1. архаичная: Про то, как важно верно примечать и быстро решаться
читать дальшеОстрый Глаз на свое восьмое Холодное Солнцестояние был выбран в ученики к Пчелознаю.
Поначалу он едва ли не расплакался и, осыпаемый насмешками и под хихикание однолетков, пошел из круга к своему учителю, чувствуя, что все плохо. Другие пойдут учиться к охотникам, будут, как настоящие мужчины. Они после охоты похвастаются у костров меховыми шкурками и смогут гордо носить ожерелья из косточек. А он!..
Пчелознай, увидев расстройство назначенного ему ученика, не оскорбился и не дал подзатыльника (как чаще бывало, если взрослые недовольны), а усмехнулся и поторопил: пора уходить, дома свой костер ждет.
В доме у Пчелозная оказалось очень интересно - Острый Глаз даже забыл, что был расстроен: по стенам душистые травы висят, шкуры богатые на лежанке, а запах лучше и слаще, чем на поляне с липами летом. Очень хотелось все потрогать, но Острый Глаз смиренно ждал, что скажет Пчелознай. Тот показал место, где спать, сообщил, что есть будут чуть позже, а теперь - первый важный урок. И начал учить с водой играть - обязательно опускать в нее руки, да поглубже, и потом тереть рука об руку. А затем еще и обтирать руки пучком чего-то сухого и душистого. Острый Глаз с непривычки поначалу все ладони нюхал: не может быть, чтоб человек так пахнул, будто сам он цветок, или трава. И еще очень понравилось, чем накормил в честь начала учения Пчелознай: мяса вяленого дал вдоволь, а еще - ягод в меду. Да еще кусочек настоящих сот пожевать. Тут Острый Глаз решил, что его удел повкуснее прочих будет.
Учиться у Пчелозная было непросто, зато когда ученик понимал, чему учат и перенимал - это было так здорово, что поначалу все хотелось бежать к кострам и хвалиться. Но... знание было тайным, делиться им - вроде, себя добычи лишать. Ведь это новое умение Острый Глаз сам добыл, разве нет? Всю зиму Пчелознай водил его с собой по лесу, показывал тайные приметы и, главное - те дупла, в которых до весны дремлют пчелы. И еще учил делать новые дупла. Резать острым ножом, долбить, где надо. чтоб дерево не погубить быстро, а какое дерево не трогать - толку не будет, не любят его пчелы. Заодно и деревья стал различать - по почкам да коре, по ветвям. Интересно это - лес-то разный и нестрашный. оказывается.
До чего было хорошо ученье весной и летом, хоть и гонял Пчелознай нещадно: ходили они долгими путями, носили тяжелые горшки с разведенным медом для того, чтоб кормить пчел и приманивать в новые дупла еще пчел, а уж что было когда Пчелознай показывал, как отличить пчел и ос, как обойти злого шершня - страсть, что такое! И нажалили пчелы, и напугали змеи на пригреве, и намерзся в долгих дорогах - зато напробовался ранних вкусных листочков, насмотрелся как на всю жизнь вперед. Заодно и пострелял(лук, оказывается, у Пчелозная был большой убойной силы, тяжеленный, а для Острого Глаза тот припас поменьше, легкий).
Лес и поляны меняли наряды, шли седмицы, минуло одно равноденствие, за ним Солнцестояние и еще много равноденствий и Солнцестояний. Стал ученик под стать Мастеру - молчалив, в движениях плавный, больше смотрит, ходит неслышно и все прислушивается да примечает. Не хвалится шкурами - ему их в обмен на сладкий мед, на столь необходимый воск, да на целебный пчелиный клей принесут и принять попросят уважительно. Но все-таки маловато меду: не так много как хотелось бы, успевается обойти пчелиных дервьев, да и пустуют иногда дупла, приготовленные со всем тщанием. С досадой смотрит иной раз Пчелознай на собирающийся отселяться рой пчел. Вот, казалось бы, рядом угодное, почти такое же, заготовленное дупло - да не идут туда пчелы. Иной раз совсем беда, когда находит дупло какой зверь-сластена - приходит Пчелознай с Острым Глазом, приносят с собой для пчел и травы умиртворяющие, и ножи острые, и горшки с крышками - а там только злые последние пчелки по порушенному жилью ползают, ни меду, ни надежды, что будет другой мед в том же месте.
А все равно - лучше доли, чем быть собирателем меда, теперь Острый Глаз и не хочет искать: все голоса теперь знает и будто говорит с Лесом, больше слушает, а иногда и отвечает ему - птичьим криком, звериным зовом, если надо подманить. Жизнь довольно сытная - можно успевать и кореньев набрать, и ягод, и грибов, да и поохотиться тоже есть время. И все - присматриваясь, на какой цветок пчелы летят, куда возвращается пчела, много ли в семье пчел.
Однажды случилось, что пошел он брать мед да воск у одной знакомой пчелиной семьи - много там было пчелок, меду в достатке, по времени выходило, что мед можно брать, не разорив тот дом. Но когда пришел к дереву - увидел самый разгар разделения семьи. Пчелы не летели на цветы, а толпились у входа в дупло, метались, злые и настороженные: знать, новая и прежняя матери семей делились -кому оставаться, кому рисковать искать новый дом. Что ж делать? Новые улетят. а в старом доме остается мало меда, нельзя брать: так Пчелознай учил... И с отчаяния, что упускает мед, подхватил выбирающийся клубок пчел Острый Глаз в горшок для меда. Подхватил, едва мать семьи выбралась из дупла, стряхнул ее, всю облепленную детьми-помощниками, и крышкой накрыл. Сел, лоб потер - что делать? Ненароком смахнул садившуюся на него пчелу. А за ней - еще и еще смиренно норовят пристроиться. И тут сообразил Острый Глаз, что слышит он из горшка призывное гудение пчел - значит, пока мать семьи у него в руках, и все остальные пчелы не растеряются, прилетят на зов. Обрадовался и стал думать - куда б пристроить семью? И ринулся недалеко от этого пчелиного дерева искать-мастерить новый дом пчелам, а крышку на горшке придавил покрепче, чтоб жильцы не убежали.
Непросто было найти дерево - но он нашел. Нелегко почти что одним ножом расширить маленькое птичье укрытие. Исхитрился найти траву, что любили пчелы и чисто протереть дупло внутри ей. Бережно нес горшок с семьей пчел к новому дому, ужасно боясь споткнуться и наконец донес его и приложил горшок отверстием ко входу. Но что-то гудели и не спешили выбираться пчелы, привычный слух Острого Глаза это хорошо различал: не пустеет горшок, скребут маленькие ножки пчел по стенкам. рокочут крылья, взбивая воздух.
Очень осторожно приоткрыл горшок и взглянул внутрь.
Пчелы с упоением строили соты внутри горшка. В центре сидела мать семейства. Усмехнулся Острый Глаз, вытащил из мешочков у пояса привычный припас - кусок коры липы, комок воска, подцепил осторожно пчелиную мать корой, перенес и стряхнул в новое дупло А чтоб пчелы не сердились, положил воску - на строительство вклад.
И бегом от пчел, к реке - потому что все же лучше с ароматными дымами подступаться к этому делу. А он совсем забыл и нажалили - да он поначалу и не почувствовал.
Никому не сказал про это Острый Глаз, только стал чаще в одиночку ходить в лес, и брал не один - два горшка с собой.
Прошло время, седмица за седмицей, равноденствие за солнцестоняием, и стали пчелы ласковее, а мед - обильнее, и жизнь стала куда слаще.
Сказка № 2, викторианская: Про то, как важно наблюдать время
читать дальшеУж так любил мистер Пим поутру яйцо в мешочек, так любил, - не передать словами. Бывало, выйдет к завтраку, внимательно осмотрит стол и первым делом придвинет к себе яйцо в подставке. Обязательные два яйца поутру - это просто: не забыть заказать в лавке, да поставить вариться рано утром. Но когда мистер Пим брал свою серебряную ложечку за завтраком, начинались сложности. Первая сложность - он всегда сомневался. вареное ли оно. И потому для нчала откладывал ложечку в сторону, извлекал еще горячее яичко из подставки и... крутил его по столу (хотя, ясное дело - раз горячее, то хоть сколько-то вареное, верно?). Потом, удовлетворившись скоростью вращения яйца, снова вставлял в подставку. И наносил очень осторожный удар - всегда с острого конца. И прислушивался - как звучит? Как крутое? Или хоть чуть всмятку? Наконец, он наносил решительный удар, отламывал верхушку яйца и... если яйцо было сварено "в мешочек", то он, вожделея, погружал ложечку в мягкую вязкую глубину яйца, бережно извлекал влажно блестящий нектар и едва ли не дыша, нес ко рту. Последующие ложечки следовали одна за другой благоговейном в молчании, и уж затем поглощался весь завтрак, а мистер Пим был бодр и благодушен хотя бы до обеда.
Если же, к несчастью, яйцо было сварено вкрутую, мистер Пим отбрасывал ложечку, отодвигал яйца и тарелки вообще, капризно намазывал на тост апельсновый джем и, громко рассуждая про всеобщую некомпетентность и неблагодарность, поедал его - без чая, и был потом суров опять же - до самого обеда.
Старая Кухарка находила все это капризом и не собиралась ничего менять - мол, яйца это яйца, как сварились - так и ладно. Это даже неплохо - оставшееся крутое яйцо отлично подойдет для начинки паштета или в пирог. Но молодая Кухарка, а точнее - пока еще помощница на подхвате, имела другое мнение. И, опять же, она была любопытна и знала часы. То есть, как звонят колокола и отбивают часы и четверти - это все знали, но до минут дела не было никому. А вот молодой Кухарке, оказывается, было! Настолько, что она брала взаймы с процентами у Ученика Аптекаря часы. Часы были песочные, забавные: в стеклянной колбе с тонкой талией лежит песок, если песок в вехней части - сыплется вниз. Это все на кухне признавали милой забавой, но не одобряли - смотреть на песок, а не на огонь в печи или на сковородку. Еда сама покажет, когда она готова - а что знает про отбивные или овсянку песок? И Кухарка, как лицо, ответственное за обучение, ругала за часы от подъема до завтрака, а потом еще давала наставление перед сном: мол, надо перенимать рецепты выпечки, а не таращиться на стекло с песком. Особенно уделить внимание экономной выпечке. А то от вкусной один разор: на неделе было несладкое печенье с чуточкой корицы и все были почти довольны и печенье три дня кряду лежало, а как наготовила Молодая Кухарка на свежем масле и с изюмом - так смолотили в обед , к вечеру даже крошки не осталось, куда катится этот мир!
Но помощница Кухарки продолжала печь вкусные печенья (отговариваясь тем, что все точно по рецепту) и таскать одно-другое для Ученика Аптекаря (это были его проценты, из ее доли к вечернему чаю вместо ужина) да приносить разные песочные часы на кухню(нет, чтоб перед сном с ними играться, в своей каморке).
И наступил такой момент, что мистер Пим два утра подряд не имел повода для капризов: яйца два утра подряд приносили сваренными точно "в мешочек" - не крутыми и не всмятку. На третье утро мистер Пим торжественно собрал всех с кухни к завтраку, чтоб раз и навсегда всем показать, как важно, чтоб яйцо было сварено, как ему угодно. Разумеется. он полагал два подряд раза совпадениями и жаждал отыграться за два слишком однообразно благостных утра.
Он придвинул к себе яйца в подставках. Он извлек еще горячее яйцо из подставки, положил на стол перед собой, сосредоточился и крутнул его парой пальцев. Обвел взглядом присутствующих - все скромно опустили глаза. Яйцо, меж тем, весело и бойко кружилось, норовя скатиться со стола. Мистер Пим схватил яйцо и, нахмурясь, водрузил его снова в подставку, не медля более, нанес сокрушающий скорлупу удар. Выдохнув, он все же вскрыл яйцо и... ах, как это было волшебно и странно - вместо повода устроить всем разнос за небрежение и неблагодарность, получить снова безупречно сваренное яйцо "в мешочек"!
В полном молчании при благоговейном присутствии все кухоной челяди яйца были съедены, а потом, после чая, был учинен допрос: почему раньше не все яйца были сварены, как надо?
Тут и раскрылась тайна: Молодая кухарка придумала такую штуку, чтоб варить яйца, поглядывая на часы! Всего выждать пять или шесть минут от закипания - куриное яйцо будет сварено именно так, как заказано. "В мешочек".
Мистер Пим важно покивал головой и был тих и задумчив до вечера. А перед сном повелел приобрести специальные часы для кухни и теперь готовить к завтраку исключительно яичницу с беконом и сосиски.
Жить стало несомненно лучше!
Две сказки
Spring-7. Расскажи мне сказку о пользе внимательного глаза и чуткого уха, про радость учебы у Мастера самой высокой учености, создания Невиданной Полезной Штуки, от которой всем будет жить лучше
Автор: Сусуватари
Жанр: повседневность
Рейтинг: G
Предупреждение: это в самом деле истории, которые могли бы и произойти, а могли и никогда не быть; без героев и без горя; с любовью к жизни - и только.
Сказка № 1. архаичная: Про то, как важно верно примечать и быстро решаться
читать дальше
Сказка № 2, викторианская: Про то, как важно наблюдать время
читать дальше
Автор: Сусуватари
Жанр: повседневность
Рейтинг: G
Предупреждение: это в самом деле истории, которые могли бы и произойти, а могли и никогда не быть; без героев и без горя; с любовью к жизни - и только.
Сказка № 1. архаичная: Про то, как важно верно примечать и быстро решаться
читать дальше
Сказка № 2, викторианская: Про то, как важно наблюдать время
читать дальше